Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Turkic etymology : Search within this database Total of 2017 records 101 page
Pages: 61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 \data\alt\turcet
▴ Proto-Turkic▴ Altaic etymology▴ Meaning▴ Russian meaning▴ Old Turkic▴ Karakhanid▴ Turkish▴ Tatar▴ Middle Turkic▴ Uzbek▴ Uighur▴ Sary-Yughur▴ Azerbaidzhan▴ Turkmen▴ Khakassian▴ Shor▴ Oyrat▴ Halaj▴ Chuvash▴ Yakut▴ Dolgan▴ Tuva▴ Tofalar▴ Kirghiz▴ Kazakh▴ Noghai▴ Bashkir▴ Balkar▴ Gagauz▴ Karaim▴ Karakalpak▴ Salar▴ Kumyk▴ Commentsface="Times New Roman Star"*jAmak face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"helper face="Times New Roman Star"помощник face="Times New Roman Star"jamak face="Times New Roman Star"jamag| (R ) face="Times New Roman Star"VEWT 184.
face="Times New Roman Star"*u"r ( ? *o"r) face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"long (of time) face="Times New Roman Star"долгий (о времени) face="Times New Roman Star"u"r (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"u"r face="Times New Roman Star"o"r face="Times New Roman Star"o"r face="Times New Roman Star"u"r face="Times New Roman Star"EDT 193, VEWT 522, Лексика 84, Stachowski 200.
face="Times New Roman Star"*sil face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"horse that eats too little food face="Times New Roman Star"слишком мало едящая лошадь face="Times New Roman Star"sil at (MK); sil kis?i 'abstemious person' face="Times New Roman Star"OT = Mong. sila buli ideku 'to eat without appetite'
face="Times New Roman Star"*on|ur-, *on|- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to crush, break off face="Times New Roman Star"ломать, отламывать face="Times New Roman Star"og|ur- (MK ) face="Times New Roman Star"umyr- face="Times New Roman Star"on|ur-, omur- face="Times New Roman Star"or- face="Times New Roman Star"on|- 'to pick out' face="Times New Roman Star"on|- 'to pick out' face="Times New Roman Star"o:r- face="Times New Roman Star"omur- face="Times New Roman Star"omyr- face="Times New Roman Star"omyr- face="Times New Roman Star"umyr- face="Times New Roman Star"omyr- face="Times New Roman Star"EDT 91, ЭСТЯ 1, 461; Stachowski 194. Derived is PT *on|ur-tka 'spine, backbone' (see ЭСТЯ 1, 463-464).
face="Times New Roman Star"*u":k- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to grind, crush, rub face="Times New Roman Star"молоть, крошить, растирать face="Times New Roman Star"o"gi- ( ? u"-) (OUygh.) face="Times New Roman Star"o"gi- ( ? u"-) (MK ) face="Times New Roman Star"o"ju"t-, o"vu"t- face="Times New Roman Star"u"k- (dial.) face="Times New Roman Star"u"gu"t- (AH ) face="Times New Roman Star"u"k- (dial.) face="Times New Roman Star"u"ju"t- 2 face="Times New Roman Star"u"vi-, u"vu"t- 2 face="Times New Roman Star"u"k- face="Times New Roman Star"u"k- face="Times New Roman Star"u":t- face="Times New Roman Star"u"k-, u"gi- face="Times New Roman Star"EDT 101-102, ЭСТЯ 1, 618-619. The root clearly has a *-k-, with a development > *-g- > *-g|- in Oghuz pointing to an original long vowel. It should be therefore distinguished from PT *o"g- 'to knead, press' which shows only reflexes of *-g-.
face="Times New Roman Star"*ajyt- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to rub off, peel off face="Times New Roman Star"стирать, сдирать шкуру face="Times New Roman Star"ajyt-la-, ajyk-la- face="Times New Roman Star"ajt- face="Times New Roman Star"VEWT 12, Radloff 1, 48, 222. Cf. also Khak. ajg|y 'smooth, polished' (VEWT 11).
face="Times New Roman Star"*Tugur face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 a k. of tent 2 tent covering face="Times New Roman Star"1 вид шатра 2 покрышка шатра face="Times New Roman Star"turluk (dial.) 2 face="Times New Roman Star"tug|ur 1, tug|urluq 2 (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"durluq 2 face="Times New Roman Star"tu:rduq 2 face="Times New Roman Star"tuwyrluq 2 face="Times New Roman Star"tuwyrluq 2 face="Times New Roman Star"Лексика 515. Tur. turluk, Turkm. durluG show irregular reflexation; we may be dealing with some interlingual loans here; the quality of the initial dental in PT is thus not quite clear.
face="Times New Roman Star"*topon face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 straw 2 chaff, bran face="Times New Roman Star"1 солома 2 мякина, полова face="Times New Roman Star"topun 'wheat chaff' (MK ; EDT glosses 'a lump of food', probably incorrectly) face="Times New Roman Star"tuban 2 (Тумашева 216) face="Times New Roman Star"to.po|n 2 face="Times New Roman Star"topan 2 face="Times New Roman Star"(dial.) tova:n, tofa:n 1 face="Times New Roman Star"toban 'хлебная пыль, труха' face="Times New Roman Star"typyn 2 face="Times New Roman Star"topan 2 face="Times New Roman Star"toban 1 face="Times New Roman Star"topan 2 face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 8; despite Tekin 1969 , 65 should be kept distinct from *topraq 'dust'.
face="Times New Roman Star"*omac?- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to dive 2 scoop face="Times New Roman Star"1 погружаться 2 черпак face="Times New Roman Star"omac? 2 face="Times New Roman Star"omas? 2 face="Times New Roman Star"umus- 1 face="Times New Roman Star"oma:s? 2 face="Times New Roman Star"VEWT 361, 514.
face="Times New Roman Star"*Ap / *Ep face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"emphatic strengthening particle face="Times New Roman Star"эмфатическая усилительная частица face="Times New Roman Star"ap / ep (MK ) face="Times New Roman Star"ap (XIV c.), apac?yk 'quite, completely' face="Times New Roman Star"apz?|yG 'however' face="Times New Roman Star"apej 'an emphatic interjection' face="Times New Roman Star"EDT 3.
face="Times New Roman Star"*bAl/-mak face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"boot, shoe face="Times New Roman Star"ботинок, обувь face="Times New Roman Star"bas?maq (MK Oghuz), bas?aq (MK Chigil), bas?maq (IM ) face="Times New Roman Star"bas?mak, pas?mak face="Times New Roman Star"bas?maq face="Times New Roman Star"bas?maq (Sangl. , MA ) face="Times New Roman Star"dial. (Khorazm) bas?-lyq 'heel-piece of a boot' face="Times New Roman Star"bas?maG face="Times New Roman Star"bas?maq, pas?maq ("heel of a camel; boot") face="Times New Roman Star"bas?maq-ta- 'to sole (a boot)' face="Times New Roman Star"bas?maq face="Times New Roman Star"bas?maq face="Times New Roman Star"bas?maq face="Times New Roman Star"bas?maq face="Times New Roman Star"bas?maq face="Times New Roman Star"EDT 382-383, ЭСТЯ 2, 93-95, ОСНЯ 3 69, TMN 2, 293-294. Doerfer's inner etymology (bas?mak with vowel elision < *bas?a-mak from *bas?a- 'to cut, make notches') is impossible: bas?a- is derived from *ba:l/(c?) 'wound' with a long vowel, while bas?mak has a short one.
face="Times New Roman Star"*ja:k face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"side face="Times New Roman Star"сторона face="Times New Roman Star"jaq, z?|aq face="Times New Roman Star"jaq (R ), jaq (LOQ) face="Times New Roman Star"jo|q face="Times New Roman Star"jaq face="Times New Roman Star"jaq face="Times New Roman Star"ja:q (dial.) face="Times New Roman Star"z?|aq face="Times New Roman Star"z?aq face="Times New Roman Star"jaq face="Times New Roman Star"jaq face="Times New Roman Star"z?aq face="Times New Roman Star"jaq (dial.) face="Times New Roman Star"VEWT 180, ЭСТЯ 4, 82.
face="Times New Roman Star"*(i)a:tag face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 sacrifice 2 price, sale 3 engagement, votive 4 gift face="Times New Roman Star"1 жертвоприношение 2 цена, продажа 3 помолвка, обет 4 подарок face="Times New Roman Star"adag| 1, 3, 4 face="Times New Roman Star"adax 3 face="Times New Roman Star"a:daG 3 face="Times New Roman Star"ada 1 face="Times New Roman Star"aty: 2 face="Times New Roman Star"VEWT 5. All the listed forms may be derived from *a:ta- `to name' ( < *a:t `name'), but the specific meanings rather suggest a secondary contamination.
face="Times New Roman Star"*jAr- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 thin, lean 2 poor 3 flat face="Times New Roman Star"1 тонкий, тощий 2 бедный 3 плоский face="Times New Roman Star"jarlyg| 2 (OUygh.) face="Times New Roman Star"jarlyg| 2 (MK ) face="Times New Roman Star"jarly 2 face="Times New Roman Star"jarlyg| 2 (R., Буд. ) face="Times New Roman Star"jarly 2 (dial.) face="Times New Roman Star"jartyc?aq 3 face="Times New Roman Star"c?aryg|-da- 1 face="Times New Roman Star"z?|aro: 1, z?|ardy, z?|arly, z?|aryly 2 face="Times New Roman Star"z?ara- 1, z?ar(y)ly 2 face="Times New Roman Star"jarly- 2 face="Times New Roman Star"jarly 2 face="Times New Roman Star"z?arly, zarly 2 face="Times New Roman Star"jarly 2 face="Times New Roman Star"z?arly 2 face="Times New Roman Star"jarly 2 face="Times New Roman Star"EDT 967, VEWT 189, 190, ЭСТЯ 4, 143, Лексика 334-335. The most widely spread form, attested since Old Uyghur, is *jar-ly(g) 'poor'; the evidence of Oyr., Tuva, Kirgh. and Kaz., however, suggests the existence of a primary stem *jar(y)- 'thin, lean'. Turk. > Hung. gyarlo/ 'sinful' (< *jarlyg|), see Gombocz 1912 .
face="Times New Roman Star"*bEn|ir/ face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 face 2 be similar 3 open forestless place on a mountain slope face="Times New Roman Star"1 внешность, вид, лицо 2 быть похожим 3 открытое безлесное место на склоне горы face="Times New Roman Star"ben|iz (Orkh.), men|iz (OUygh.) 1 face="Times New Roman Star"men|iz 1 (MK , KB ) face="Times New Roman Star"beniz 1, benze- 2 face="Times New Roman Star"ben|iz, men|iz 1 (Sangl. ) face="Times New Roman Star"ma"n|iz 'cheek' face="Times New Roman Star"ba"niz 1, ba"nza"- 2 face="Times New Roman Star"men|iz 1, men|ze- 2 face="Times New Roman Star"mi:s 1 (Верб. - Abak.) face="Times New Roman Star"me:s 3 face="Times New Roman Star"me:s 3 face="Times New Roman Star"me: s 3 face="Times New Roman Star"men|ze- 'to consider useful' face="Times New Roman Star"beniz 1, benze- 2 face="Times New Roman Star"ben|z 1, ben|ze- 2 face="Times New Roman Star"megze- 2 face="Times New Roman Star"VEWT 70, EDT 352, Лексика 208, ЭСТЯ 7, ФиЛ 207. In Chuv. cf. either min 'face colour' (if not = min 'red spot on face', see Лексика 208) or *pan| > Proto-Perm.*ban| (Лыткин-Гуляев 37). Turk. > MMong. men|iz 'comparison, metaphor' (Щербак 1997 , 129).
face="Times New Roman Star"*it- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to push, hit face="Times New Roman Star"толкать, ударять face="Times New Roman Star"it- (MK ) face="Times New Roman Star"it- face="Times New Roman Star"i>t- face="Times New Roman Star"it- (Abush. , Pav. C. ) face="Times New Roman Star"itar- face="Times New Roman Star"ita"r- face="Times New Roman Star"it- face="Times New Roman Star"it- face="Times New Roman Star"i>t- face="Times New Roman Star"it- face="Times New Roman Star"it-, ijt- face="Times New Roman Star"u"t- face="Times New Roman Star"it-, u"t- face="Times New Roman Star"it- face="Times New Roman Star"i>jter- face="Times New Roman Star"i>t- face="Times New Roman Star"jitir- face="Times New Roman Star"it- face="Times New Roman Star"ijter- face="Times New Roman Star"EDT 38, VEWT 174, ЭСТЯ 1, 386-387, Stachowski 129, 254.
face="Times New Roman Star"*jelo" face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"tether, rope for calves face="Times New Roman Star"веревка для привязывания жеребят, телят face="Times New Roman Star"jelu" (MK ) ( ? jalu) face="Times New Roman Star"z?|ele (DS) face="Times New Roman Star"jele (dial.) face="Times New Roman Star"z?|ele (Pav. C. ) 'string, bow-string' face="Times New Roman Star"z?|el@ face="Times New Roman Star"z?|ili (dial.) face="Times New Roman Star"z?|a"la" face="Times New Roman Star"jele, d/ele face="Times New Roman Star"sele face="Times New Roman Star"c?ele face="Times New Roman Star"z?|ele face="Times New Roman Star"z?eli face="Times New Roman Star"jele (dial.) face="Times New Roman Star"z?elle face="Times New Roman Star"EDT 919, ЭСТЯ 4, 21-22. Turk. > WMong. z?|ele (rather than vice versa, despite VEWT 125).
face="Times New Roman Star"*eru"k face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 plum 2 apricot face="Times New Roman Star"1 слива 2 абрикос face="Times New Roman Star"eru"k 1, 2 (OUygh.) face="Times New Roman Star"eru"k 1, 2 (MK ) face="Times New Roman Star"erik 1 face="Times New Roman Star"u">ri>k 2 face="Times New Roman Star"eru"k (AH ) 'peach', o"ru"k (Abush. ) 1 face="Times New Roman Star"o.ri.k 2 face="Times New Roman Star"u"ru"k 2 face="Times New Roman Star"a"rik 2 face="Times New Roman Star"erik 2 face="Times New Roman Star"o"ru"k 2 face="Times New Roman Star"ori>k 2 face="Times New Roman Star"u">ru">k 2 face="Times New Roman Star"erik 1 face="Times New Roman Star"ierik 1 face="Times New Roman Star"erik 1 face="Times New Roman Star"erik 2 face="Times New Roman Star"o"ru"x 1 face="Times New Roman Star"erik 1 face="Times New Roman Star"EDT 222, ЭСТЯ 1, 291-292.
face="Times New Roman Star"*jA:d- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to spread face="Times New Roman Star"расстилать, распростирать face="Times New Roman Star"jad- (OUygh.) face="Times New Roman Star"jad|- (MK ) face="Times New Roman Star"jaj- face="Times New Roman Star"jaj- face="Times New Roman Star"jaj- (Pav. C. , AH ) face="Times New Roman Star"jo|j- face="Times New Roman Star"jaj- face="Times New Roman Star"jaj- face="Times New Roman Star"ja:j- face="Times New Roman Star"jaj-, d/aj- face="Times New Roman Star"c?at- face="Times New Roman Star"z?|aj- face="Times New Roman Star"z?aj- face="Times New Roman Star"jaj- face="Times New Roman Star"ja"j- face="Times New Roman Star"jaj- face="Times New Roman Star"jaj- face="Times New Roman Star"z?aj- face="Times New Roman Star"jaj- face="Times New Roman Star"VEWT 177, ЭСТЯ 4, 76-77, 80, EDT 883-884.
face="Times New Roman Star"*orga face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"female or young maral face="Times New Roman Star"самка или детеныш марала face="Times New Roman Star"org|acaq (Sib.) face="Times New Roman Star"org|a, org|ac?a (Kyz.) face="Times New Roman Star"org|a face="Times New Roman Star"Борг. 629.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page
Pages: 61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 1938504 14522263
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov