Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*jAmakface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"helperface="Times New Roman Star"помощник

face="Times New Roman Star"jamak
face="Times New Roman Star"jamag| (R)























face="Times New Roman Star"VEWT 184.
face="Times New Roman Star"*u"r ( ? *o"r)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"long (of time)face="Times New Roman Star"долгий (о времени)face="Times New Roman Star"u"r (Orkh., OUygh.)










face="Times New Roman Star"u"r

face="Times New Roman Star"o"rface="Times New Roman Star"o"rface="Times New Roman Star"u"r










face="Times New Roman Star"EDT 193, VEWT 522, Лексика 84, Stachowski 200.
face="Times New Roman Star"*silface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"horse that eats too little foodface="Times New Roman Star"слишком мало едящая лошадьface="Times New Roman Star"sil at (MK); sil kis?i 'abstemious person'



























face="Times New Roman Star"OT = Mong. sila buli ideku 'to eat without appetite'
face="Times New Roman Star"*on|ur-, *on|-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to crush, break offface="Times New Roman Star"ломать, отламывать
face="Times New Roman Star"og|ur- (MK)
face="Times New Roman Star"umyr-




face="Times New Roman Star"on|ur-, omur-face="Times New Roman Star"or-



face="Times New Roman Star"on|- 'to pick out'face="Times New Roman Star"on|- 'to pick out'face="Times New Roman Star"o:r-
face="Times New Roman Star"omur-face="Times New Roman Star"omyr-face="Times New Roman Star"omyr-face="Times New Roman Star"umyr-


face="Times New Roman Star"omyr-

face="Times New Roman Star"EDT 91, ЭСТЯ 1, 461; Stachowski 194. Derived is PT *on|ur-tka 'spine, backbone' (see ЭСТЯ 1, 463-464).
face="Times New Roman Star"*u":k-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to grind, crush, rubface="Times New Roman Star"молоть, крошить, растиратьface="Times New Roman Star"o"gi- ( ? u"-) (OUygh.)face="Times New Roman Star"o"gi- ( ? u"-) (MK)face="Times New Roman Star"o"ju"t-, o"vu"t-face="Times New Roman Star"u"k- (dial.)face="Times New Roman Star"u"gu"t- (AH)
face="Times New Roman Star"u"k- (dial.)
face="Times New Roman Star"u"ju"t- 2face="Times New Roman Star"u"vi-, u"vu"t- 2








face="Times New Roman Star"u"k-face="Times New Roman Star"u"k-


face="Times New Roman Star"u":t-
face="Times New Roman Star"u"k-, u"gi-

face="Times New Roman Star"EDT 101-102, ЭСТЯ 1, 618-619. The root clearly has a *-k-, with a development > *-g- > *-g|- in Oghuz pointing to an original long vowel. It should be therefore distinguished from PT *o"g- 'to knead, press' which shows only reflexes of *-g-.
face="Times New Roman Star"*ajyt-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to rub off, peel offface="Times New Roman Star"стирать, сдирать шкуру

face="Times New Roman Star"ajyt-la-, ajyk-la-


face="Times New Roman Star"ajt-





















face="Times New Roman Star"VEWT 12, Radloff 1, 48, 222. Cf. also Khak. ajg|y 'smooth, polished' (VEWT 11).
face="Times New Roman Star"*Tugurface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 a k. of tent 2 tent coveringface="Times New Roman Star"1 вид шатра 2 покрышка шатра

face="Times New Roman Star"turluk (dial.) 2
face="Times New Roman Star"tug|ur 1, tug|urluq 2 (Pav. C.)



face="Times New Roman Star"durluq 2








face="Times New Roman Star"tu:rduq 2face="Times New Roman Star"tuwyrluq 2




face="Times New Roman Star"tuwyrluq 2

face="Times New Roman Star"Лексика 515. Tur. turluk, Turkm. durluG show irregular reflexation; we may be dealing with some interlingual loans here; the quality of the initial dental in PT is thus not quite clear.
face="Times New Roman Star"*toponface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 straw 2 chaff, branface="Times New Roman Star"1 солома 2 мякина, полова
face="Times New Roman Star"topun 'wheat chaff' (MK; EDT glosses 'a lump of food', probably incorrectly)
face="Times New Roman Star"tuban 2 (Тумашева 216)
face="Times New Roman Star"to.po|n 2face="Times New Roman Star"topan 2

face="Times New Roman Star"(dial.) tova:n, tofa:n 1
face="Times New Roman Star"toban 'хлебная пыль, труха'






face="Times New Roman Star"typyn 2face="Times New Roman Star"topan 2



face="Times New Roman Star"toban 1face="Times New Roman Star"topan 2

face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 8; despite Tekin 1969, 65 should be kept distinct from *topraq 'dust'.
face="Times New Roman Star"*omac?-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to dive 2 scoopface="Times New Roman Star"1 погружаться 2 черпак









face="Times New Roman Star"omac? 2face="Times New Roman Star"omas? 2


face="Times New Roman Star"umus- 1
face="Times New Roman Star"oma:s? 2










face="Times New Roman Star"VEWT 361, 514.
face="Times New Roman Star"*Ap / *Epface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"emphatic strengthening particleface="Times New Roman Star"эмфатическая усилительная частица
face="Times New Roman Star"ap / ep (MK)face="Times New Roman Star"ap (XIV c.), apac?yk 'quite, completely'




face="Times New Roman Star"apz?|yG 'however'









face="Times New Roman Star"apej 'an emphatic interjection'








face="Times New Roman Star"EDT 3.
face="Times New Roman Star"*bAl/-makface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"boot, shoeface="Times New Roman Star"ботинок, обувь
face="Times New Roman Star"bas?maq (MK Oghuz), bas?aq (MK Chigil), bas?maq (IM)face="Times New Roman Star"bas?mak, pas?makface="Times New Roman Star"bas?maqface="Times New Roman Star"bas?maq (Sangl., MA)face="Times New Roman Star"dial. (Khorazm) bas?-lyq 'heel-piece of a boot'

face="Times New Roman Star"bas?maGface="Times New Roman Star"bas?maq, pas?maq ("heel of a camel; boot")








face="Times New Roman Star"bas?maq-ta- 'to sole (a boot)'
face="Times New Roman Star"bas?maqface="Times New Roman Star"bas?maqface="Times New Roman Star"bas?maq

face="Times New Roman Star"bas?maq
face="Times New Roman Star"bas?maqface="Times New Roman Star"EDT 382-383, ЭСТЯ 2, 93-95, ОСНЯ 3 69, TMN 2, 293-294. Doerfer's inner etymology (bas?mak with vowel elision < *bas?a-mak from *bas?a- 'to cut, make notches') is impossible: bas?a- is derived from *ba:l/(c?) 'wound' with a long vowel, while bas?mak has a short one.
face="Times New Roman Star"*ja:kface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"sideface="Times New Roman Star"сторона


face="Times New Roman Star"jaq, z?|aqface="Times New Roman Star"jaq (R), jaq (LOQ)face="Times New Roman Star"jo|qface="Times New Roman Star"jaqface="Times New Roman Star"jaq
face="Times New Roman Star"ja:q (dial.)








face="Times New Roman Star"z?|aqface="Times New Roman Star"z?aqface="Times New Roman Star"jaqface="Times New Roman Star"jaq


face="Times New Roman Star"z?aq
face="Times New Roman Star"jaq (dial.)face="Times New Roman Star"VEWT 180, ЭСТЯ 4, 82.
face="Times New Roman Star"*(i)a:tagface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 sacrifice 2 price, sale 3 engagement, votive 4 giftface="Times New Roman Star"1 жертвоприношение 2 цена, продажа 3 помолвка, обет 4 подарок

face="Times New Roman Star"adag| 1, 3, 4




face="Times New Roman Star"adax 3face="Times New Roman Star"a:daG 3
face="Times New Roman Star"ada 1


face="Times New Roman Star"aty: 2












face="Times New Roman Star"VEWT 5. All the listed forms may be derived from *a:ta- `to name' ( < *a:t `name'), but the specific meanings rather suggest a secondary contamination.
face="Times New Roman Star"*jAr-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 thin, lean 2 poor 3 flatface="Times New Roman Star"1 тонкий, тощий 2 бедный 3 плоскийface="Times New Roman Star"jarlyg| 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"jarlyg| 2 (MK)
face="Times New Roman Star"jarly 2face="Times New Roman Star"jarlyg| 2 (R., Буд.)



face="Times New Roman Star"jarly 2 (dial.)

face="Times New Roman Star"jartyc?aq 3



face="Times New Roman Star"c?aryg|-da- 1
face="Times New Roman Star"z?|aro: 1, z?|ardy, z?|arly, z?|aryly 2face="Times New Roman Star"z?ara- 1, z?ar(y)ly 2face="Times New Roman Star"jarly- 2face="Times New Roman Star"jarly 2face="Times New Roman Star"z?arly, zarly 2
face="Times New Roman Star"jarly 2face="Times New Roman Star"z?arly 2
face="Times New Roman Star"jarly 2face="Times New Roman Star"EDT 967, VEWT 189, 190, ЭСТЯ 4, 143, Лексика 334-335. The most widely spread form, attested since Old Uyghur, is *jar-ly(g) 'poor'; the evidence of Oyr., Tuva, Kirgh. and Kaz., however, suggests the existence of a primary stem *jar(y)- 'thin, lean'. Turk. > Hung. gyarlo/ 'sinful' (< *jarlyg|), see Gombocz 1912.
face="Times New Roman Star"*bEn|ir/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 face 2 be similar 3 open forestless place on a mountain slopeface="Times New Roman Star"1 внешность, вид, лицо 2 быть похожим 3 открытое безлесное место на склоне горыface="Times New Roman Star"ben|iz (Orkh.), men|iz (OUygh.) 1face="Times New Roman Star"men|iz 1 (MK, KB)face="Times New Roman Star"beniz 1, benze- 2
face="Times New Roman Star"ben|iz, men|iz 1 (Sangl.)face="Times New Roman Star"ma"n|iz 'cheek'

face="Times New Roman Star"ba"niz 1, ba"nza"- 2face="Times New Roman Star"men|iz 1, men|ze- 2face="Times New Roman Star"mi:s 1 (Верб. - Abak.)
face="Times New Roman Star"me:s 3



face="Times New Roman Star"me:s 3face="Times New Roman Star"me:s 3
face="Times New Roman Star"men|ze- 'to consider useful'


face="Times New Roman Star"beniz 1, benze- 2face="Times New Roman Star"ben|z 1, ben|ze- 2face="Times New Roman Star"megze- 2

face="Times New Roman Star"VEWT 70, EDT 352, Лексика 208, ЭСТЯ 7, ФиЛ 207. In Chuv. cf. either min 'face colour' (if not = min 'red spot on face', see Лексика 208) or *pan| > Proto-Perm.*ban| (Лыткин-Гуляев 37). Turk. > MMong. men|iz 'comparison, metaphor' (Щербак 1997, 129).
face="Times New Roman Star"*it-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to push, hitface="Times New Roman Star"толкать, ударять
face="Times New Roman Star"it- (MK)face="Times New Roman Star"it-face="Times New Roman Star"i>t-face="Times New Roman Star"it- (Abush., Pav. C.)face="Times New Roman Star"itar-face="Times New Roman Star"ita"r-face="Times New Roman Star"it-
face="Times New Roman Star"it-face="Times New Roman Star"i>t-face="Times New Roman Star"it-face="Times New Roman Star"it-, ijt-

face="Times New Roman Star"u"t-face="Times New Roman Star"it-, u"t-face="Times New Roman Star"it-

face="Times New Roman Star"i>jter-
face="Times New Roman Star"i>t-
face="Times New Roman Star"jitir-face="Times New Roman Star"it-face="Times New Roman Star"ijter-

face="Times New Roman Star"EDT 38, VEWT 174, ЭСТЯ 1, 386-387, Stachowski 129, 254.
face="Times New Roman Star"*jelo"face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"tether, rope for calvesface="Times New Roman Star"веревка для привязывания жеребят, телят
face="Times New Roman Star"jelu" (MK) ( ? jalu)face="Times New Roman Star"z?|ele (DS)face="Times New Roman Star"jele (dial.)face="Times New Roman Star"z?|ele (Pav. C.) 'string, bow-string'face="Times New Roman Star"z?|el@face="Times New Roman Star"z?|ili (dial.)
face="Times New Roman Star"z?|a"la"


face="Times New Roman Star"jele, d/ele

face="Times New Roman Star"sele
face="Times New Roman Star"c?ele
face="Times New Roman Star"z?|eleface="Times New Roman Star"z?eli
face="Times New Roman Star"jele (dial.)


face="Times New Roman Star"z?elle

face="Times New Roman Star"EDT 919, ЭСТЯ 4, 21-22. Turk. > WMong. z?|ele (rather than vice versa, despite VEWT 125).
face="Times New Roman Star"*eru"kface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 plum 2 apricotface="Times New Roman Star"1 слива 2 абрикосface="Times New Roman Star"eru"k 1, 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"eru"k 1, 2 (MK)face="Times New Roman Star"erik 1face="Times New Roman Star"u">ri>k 2face="Times New Roman Star"eru"k (AH) 'peach', o"ru"k (Abush.) 1face="Times New Roman Star"o.ri.k 2face="Times New Roman Star"u"ru"k 2
face="Times New Roman Star"a"rik 2face="Times New Roman Star"erik 2








face="Times New Roman Star"o"ru"k 2face="Times New Roman Star"ori>k 2
face="Times New Roman Star"u">ru">k 2face="Times New Roman Star"erik 1face="Times New Roman Star"ierik 1face="Times New Roman Star"erik 1face="Times New Roman Star"erik 2face="Times New Roman Star"o"ru"x 1face="Times New Roman Star"erik 1face="Times New Roman Star"EDT 222, ЭСТЯ 1, 291-292.
face="Times New Roman Star"*jA:d-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to spreadface="Times New Roman Star"расстилать, распростиратьface="Times New Roman Star"jad- (OUygh.)face="Times New Roman Star"jad|- (MK)face="Times New Roman Star"jaj-face="Times New Roman Star"jaj-face="Times New Roman Star"jaj- (Pav. C., AH)face="Times New Roman Star"jo|j-face="Times New Roman Star"jaj-
face="Times New Roman Star"jaj-face="Times New Roman Star"ja:j-

face="Times New Roman Star"jaj-, d/aj-



face="Times New Roman Star"c?at-
face="Times New Roman Star"z?|aj-face="Times New Roman Star"z?aj-face="Times New Roman Star"jaj-face="Times New Roman Star"ja"j-
face="Times New Roman Star"jaj-face="Times New Roman Star"jaj-face="Times New Roman Star"z?aj-
face="Times New Roman Star"jaj-face="Times New Roman Star"VEWT 177, ЭСТЯ 4, 76-77, 80, EDT 883-884.
face="Times New Roman Star"*orgaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"female or young maralface="Times New Roman Star"самка или детеныш марала


face="Times New Roman Star"org|acaq (Sib.)





face="Times New Roman Star"org|a, org|ac?a (Kyz.)face="Times New Roman Star"org|a
















face="Times New Roman Star"Борг. 629.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
193850414522263
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov